Ir al contenido principal

Catorce cervezas

En mi barrio los nombres eran, con cualidad onomástica y brasilera, futboleros: Ronaldo, Stivenson, Dalexandro -sin doble "s" ni apóstrofe- o Arleyson.

De hecho, como este último, se llamaba el adolescente de extra-edad que cursaba conmigo bachillerato.  Era más alto que los demás; todos quisimos tenerlo en nuestro equipo de fútbol: su pierna derecha era un cañón encendido. Nada de sociales, español o matemáticas: "No hace falta cerebro, en el mundo hacen falta goles", decía con petulancia merecida de su talento. 

Un domingo de agosto, después de ese partido en el que ganaron por cuatro al barrio Antonio Nariño y del que salió goleador, se quedó con Manuelson a tomarse unas pintas. En la cancha que entonces auspició de bar, se hicieron las quince, las dieciocho, las veintiuna y quince minutos más. Se apilaron las siete, las nueve, las once y las catorce botellas. Se hizo su alardeo en dos, cuatro, seis, ocho y otros comentarios (de más). La arrogancia se convirtió en fastidio y luego en enojo, hasta que con alguna pinta bebida antes, se concretaron siete puñaladas certeras como el último suspiro de un vivo. De Arleyson quedó este pobre relato y la condena de un borracho.    

Comentarios

Entradas populares de este blog

La potencia del agua de panela

De la práctica de leer y de la práctica de escribir que a continuación relataré, soy el practicante. Avanzaré en procura de responder las maneras del con quién, el cómo, el cuándo, el dónde, el cuánto y el con qué de mis lecturas y escribires en la infancia: un período, por supuesto aproximado, entre mis 5 y mis 12 años de edad.    Las maneras del cómo, cuándo, dónde, cuánto y con qué, dependieron del “con quién”, así que empezaré por ofrecer tal respuesta; en otras palabras: Los “con quién” de mis prácticas lectoras y escritoras determinaron las maneras, los momentos, los lugares, las frecuencias y los instrumentos de desarrollo; y no solo porque fueran quienes estaban presentes en momentos específicos del ocurrir de la práctica, sino porque en sí mismos se erigieron como modelos o antimodelos del hacer. Un Día de mi Vida y sus “Con Quién” En primer lugar, se encuentra Josefina del Socorro Flores de Muñetones, mi abuela paterna y quien desde su casa en el ba...

Última parada

En montañas antioqueñas, con expectativa de llegar y en un suspiro súbito que no alcanzó a resoplar, 132 narices dejaron de airear. Entre paramuna oscuridad, creyeron que a su pájaro no le quedaba sino arribar.  Antes de que sus cuerpos de a poquito se estallaran  ¡La tranquilidad!  Reinó un halo sobre las cabezas entonces desprevenidas  inocentes de la fatalidad  como en toda tempestad.  Sintieron, engañadas las narices un tenue vibrar del avión y en los pechos camanduleros la llamada muerte del justo en sutil canción se avivó. En un sosegado cerrar de los ojos  ante la ideal temperatura del cuerpo  con los besos deseados en el asiento del lado  y entre las inocencias de quien cree haber llegado 132 narices dejaron de soplar.   En su último baño y para ser limpiados con el lago de Campanas los cuerpos se aparearon. La serenidad de quienes murieron  asentó entre páramos tres cruces. La memoria de l...

El hombre que mira su reloj

Desde ese evento traumático en aquella terminal aérea, ese colombiano no volvió a mirar el reloj de la misma manera.  El trastorno de este hombre surgió en oriente, donde se sirve el agrio té chai, donde se saluda al sol y los templos se visten de babuinos y campanas con pintas amarillas y rojas. Podríamos, sin embargo, decir que el evento traumático se tejía desde antes, concretamente, desde que a este hombre, sus amigos le empezaron a llamar  El Árabe. Un apelativo con sentido, pues este era un hombre de barba espesa, cejas tupidas, de piel como canela y nariz aguileña. Pasajero de un vuelo diezmado, este hombre llamó la atención de algún guardia, quien lo tomo por sorpresa caminando al baño y le solicitó documentación. Este era, además, un colombiano promedio, incompetente con el inglés y desconocedor absoluto del idioma oriental.  La cuestión importante radica en narrar lo siguiente: el guardia no se creyó su incomprensión de los idiomas y ni si quiera ...